17/12/2025
Teachh Me How to Dougie (သီချင်းစာသားနှင့် ဘာသာပြန်)
[Chorus]
They be like, "Smooth, can you teach me how to Dougie?"
(သူတို့က "ဟေ့ လူချော၊ ငါ့ကို Dougie ဘယ်လိုကရမလဲ သင်ပေးပါဦး" လို့ ပြောကြတယ်)
You know why? 'Cause all the bi***es love me.
(ဘာလို့လဲ သိလား? မိန်းကလေးတွေအားလုံးက ငါ့ကို ဝိုင်းချစ်နေကြလို့ပေါ့)
All I need is a beat that's super-bumpy,
(ငါလိုအပ်တာကတော့ ဆောင့်ချက်ပြင်းပြင်း Beat တစ်ခုပဲ)
And for you, you, and you to back it up and Dougie.
(ပြီးတော့ မင်းတို့အားလုံးက ငါနဲ့အတူ လိုက်ပြီး Dougie ကကြဖို့ပဲ)
[Verse 1]
Step out my Cadillac, lookin' put together.
(ငါ့ရဲ့ Cadillac ကားပေါ်ကနေ စတိုင်အပြည့်နဲ့ ဆင်းလာတယ်)
Fresh new kicks, and my pants is made of leather.
(ဖိနပ်အသစ်စက်စက်နဲ့ ငါ့ဘောင်းဘီက သားရေဘောင်းဘီ)
And I'm Dougie-ing, it don't matter what the weather.
(ရာသီဥတု ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် ငါကတော့ Dougie ကနေမှာပဲ)
I'm a trendsetter, I'm lighter than a feather.
(ငါက ခေတ်ကိုဦးဆောင်သူ၊ ငါ့ခြေလှမ်းတွေက ငှက်မွေးလို ပေါ့ပါးနေတယ်)
Put your arms out front, lean side to side.
(လက်ကို ရှေ့ထုတ်ထား၊ ဘေးတစ်ဖက်စီကို ယိမ်းလိုက်)
They gon' be on you when they see you hit that Dougie right.
(မင်းသာ ပီပီပြင်ပြင် ကပြလိုက်ရင် လူတွေအားလုံး မင်းကို ဝိုင်းကြည့်နေကြလိမ့်မယ်)
[Verse 2]
My name is Smoove, I'm the one who started it all.
(ငါ့နာမည်က Smoove၊ ဒီကိစ္စတွေအားလုံးကို စတင်ခဲ့တဲ့သူပေါ့)
I'm a big star, I'm never gon' fall.
(ငါက ကြယ်ပွင့်တစ်ယောက်ပဲ၊ ဘယ်တော့မှ ကျရှုံးသွားမှာ မဟုတ်ဘူး)
I'm in the club, and I'm doin' my dance.
(ငါ ကလပ်ထဲမှာ ရှိနေတယ်၊ ငါ့ရဲ့ အကကို ကပြနေတာ)
The girls lookin' at me, they in a trance.
(မိန်းကလေးတွေက ငါ့ကိုကြည့်ပြီး ငေးမောနေကြတယ်)
Look at my swagger, look at my walk.
(ငါ့ရဲ့ စတိုင်ကို ကြည့်လိုက်ဦး၊ ငါ့ရဲ့ လမ်းလျှောက်ဟန်ကို ကြည့်လိုက်ဦး)
Look at my chain, it's doin' the talk.
(ငါ့ရဲ့ လည်ဆွဲကို ကြည့်လိုက်ဦး၊ အဲ့ဒါကပဲ ငါ့ကိုယ်စား စကားပြောနေတာ)
[Verse 3]
Back of the club, I'm doin' my thing.
(ကလပ်ရဲ့ နောက်ဘက်မှာ ငါ့အလုပ်ငါ လုပ်နေတာပေါ့)
And I'm Dougie-ing, it's a hell of a thing.
(ငါ Dougie ကနေတယ်၊ ဒါက တကယ့်ကို အလန်းစားပဲ)
I'm a young king, I'm doin' it big.
(ငါက ဘုရင်ငယ်လေးတစ်ပါးပဲ၊ ငါ့အလုပ်တွေကို အကြီးအကျယ် လုပ်ပြနေတာ)
I'm a superstar, I'm shining so bright.
(ငါက စူပါစတားတစ်ယောက်ပဲ၊ အရမ်းကို တောက်ပနေတာ)
And I'm Dougie-ing, all through the night.
(တစ်ညလုံးလည်း ငါ Dougie ဆက်ကနေဦးမှာပဲ)
[Bridge - အကသင်ပြနည်း]
First, put your arms out front, lean side to side.
(ပထမဆုံး လက်တွေကို ရှေ့ထုတ်၊ ဘေးတိုက်ကို ယိမ်းလိုက်)
Get your shoulders in it, then you let your body glide.
(ပုခုံးတွေကိုပါ ထည့်လှုပ်၊ ပြီးရင် ခန္ဓာကိုယ်ကို စီးမျောလိုက်တော့)
Then you fix your hair, just to show 'em that you're fly.
(ပြီးရင် ကိုယ်က ဘယ်လောက်လန်းကြောင်း ပြဖို့ ဆံပင်ကို သပ်တင်လိုက်)
When heaven meets the streets, magic happens.An impossible fusion between Enya's divine calm and the raw energy of the streets.This remix takes "Only Time" t...